Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России32 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души20 голосов14%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках22 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения57 голосов41%
Предыдущие опросы

Образование18 декабря 2019 17:43Автор: Ольга Сальникова

Пончик – это не пышка

Фото: kaboompics / pixabay.com

Москва или Петербург – столица эталонной речи?

В Италии, Испании, Франции жители соседних регионов могут не понимать друг друга, так как наряду с единым «официальным» языком сильно развиты диалекты или даже существуют самостоятельные языки (как, например, в Каталонии). В России, в каком бы регионе мы ни оказались, местная речь будет понятна всегда. И тем не менее мы говорим по-разному.

Об особенностях речи россиян рассказал кандидат филологических наук, историк Макс Витальевич Минин.

– С одной стороны, русский язык прочно связывает нас, россиян, с другой – разделяет, точно указывая на особенности речи и давая понять, откуда собеседник родом. За точку отсчёта возьмём столицу-матушку Москву – почти эталон речи. Хотя оговорюсь: в каждом регионе он свой, и это нормально: где родился, там и говорить научился. По всей России кто-то «гэкает», «окает», «шокает», «акает», «цокает», «чокает», «ыкает», «якает» и даже противно «харкает» на асфальт, чего точно делать нельзя.

Прокатившись от Питера до Сочи, мы можем услышать разнообразный говор и склонения русского языка. Если с вами в поезде устроился коренной петербуржец – считайте, вам повезло, вы услышите абсолютную языковую норму, чёткое проговаривание звуков, литературный стиль и никакого говора. Например, слова «булочная», «бассейн», «конечно» произносятся как пишутся, тогда как москвичи норовят сказать «булошная», «бассэйн», «конешно»… Но все мы это отнесём к старомосковскому говору, хотя современные москвичи наотрез отказываются признавать сей факт, плавно выходя на орфоэпические нормы.

Но вот «лексикон» двух столиц остаётся неизменным. Уже приевшиеся всем диалектизмы: парадные и подъезды, поребрики и бордюры, карточки и проездные, сахар и песок, хабарики (что верно) и бычки, булка и батон, труба и мобила – иногда кажется, что жители двух столиц сами запутались, что и как называть.

Но давайте, например, остановимся на слове «пышка», которая в Москве «пончик». Берём словарь Ожегова и видим, что пончик – это круглый, жаренный в кипящем жире пирожок с вареньем или повидлом, а пышка – всё же круглая булочка. Так что здесь петербуржцы правы. А вот столичное мороженое «вафельный рожок», безусловно, выигрывает в правильности формулировки по сравнению с абстрактным понятием «сахарная трубочка» в Петербурге. Московский вариант «курица» и «гречка» и петербургский «кура» и «греча» являются абсолютными синонимами. Хотя в Ленинграде, к слову, были в хождении оба варианта.

В «Сочах» – это безграмотно!

Кто всех понимает с полуслова, так это сочинцы, где замес южного говора безграничен: кубанский диалект, украинский язык, армянский юмор и идиомы, абхазские просторечия, сочинское панибратство и открытость (любовь к ближнему), мягкость климата, паломничество со всей страны. Всё это придаёт неповторимый колорит языку, который мы впитываем на отдыхе. Сразу предупрежу, что сочинцы больше всего обижаются, когда мы произносим в «Сочах», местные недооценивают, что, может, это и безграмотно, но зато с любовью!

«Коняк», «чьяча», «виыно», «чэбурэки», «чйурчхэлла», «паахваллаа» – именно в такой интерпретации в лабиринтах Адлера мы можем узнать, где продают драгоценные на отдыхе напитки и кушанья. Кстати, про анахроничное слово «кушать», которое вдруг захватило эпидемией все регионы и употребляется почём зря, без оглядки. Если вы не хотите прослыть невеждой, есть одно хитрое правило: говорите только «кушать подано» и не ошибётесь. В остальном «есть» и его синонимы.

Ещё одна отличительная черта – уменьшительно-ласкательная форма, присущая югу России и Уралу. На самом деле это пришло в города из деревень, а там, в свою очередь, цепочка такой речи тянется ещё со времён крепостного права. Вот тут коренные москвичи и петербуржцы никогда не скажут «детки, мамочки, дочечка, сыночек, доча, дочурка».

Проведём аналогию в употреблении слов «дядя» и «тётя» по отношению к взрослым. Переселенцы в Москву после­военного периода принесли традицию так называть всех посторонних. А ведь если вдуматься, то дяди и тёти – исключительно родственники и никак иначе, а к собеседнику, как и в школе, ребёнок может обратиться и по имени-отчеству. Если маленький, то по имени. На улице говорить «посмотри, тётя идёт» – фамильярно, есть море синонимов. Только умоляю: не «женщина» – это грубое, обидное обращение к любой даме. Я бы сказал «девушка», «дама», «барышня», «мадам», «милое создание», в конце концов. И раз мы заговорили о фамильярности, ни один москвич или петербуржец не будет тыкать, даже первоклашке. А вот на юге это норма, и это скорее не амикошонство (бесцеремонное обращение), а просто люди хотят быть ближе и роднее.

Занятный случай по столкновению диалектов произошёл со мной в Туапсе. Глядя искоса на нас с женой, милая девушка из Уфы не выдержала и спросила: «А что у вас за странный говор?» Ленинградское чистое и чёткое выговаривание звуков у неё вызвало удивление.

Мат разлагает

Однако сегодня происходит стирание граней между Петербургом и Москвой, а значит, и языковые нормы меняются, но остаются приоритетными для страны. Сегодня в двух столицах каноны разговорной речи задают всё же не коренные жители, а прибывшие со всех уголков нашей необъятной Родины. Например, когда в столице в очереди я слышу: «Вы крайний?» – точно знаю, что человек вырос не в Златоглавой. Слово «крайний» в русском языке носит специфическое значение. В шеренге солдат есть крайний, употребляют это слово и профессионально суе­верные лётчики и парашютисты – «крайний рейс или прыжок». А вот у очереди есть начало и конец, то есть первый и последний, единственно правильно спросить: «Вы последний?»

Теперь о грустном. Последнее время стилистический уровень разговорной речи у нас снизился, грубость и просторечия слышны повсюду. Книжно-литературный стиль уходит в прошлое. В связи с низким словарным запасом в моду вошла обсценная лексика. Экс­пансия мата обуславливается просто – одним бранным словом можно заменить пять незнакомых литературных, а одним идиоматическим похабным выражением и целый абзац образцового литературного слога! Пусть простит меня музыкант Шнур, но я считаю, что мат разлагает, влияет на здоровье, наносит вред окружающим. Хотя я его считаю высокоинтеллектуальным, образованным и начитанным человеком, а мат в его речи – скорее предмет пиара. Русский язык так разнообразен и велик, наша задача – правильно им распорядиться и поражать богатством речи! Хотите выражать эмоции грамотно – читайте и повышайте уровень речи.

Как говорят в России?

Москва 

Санкт-Петербург

Юг

Сибирь

Подъезд

Парадная

Подъезд

Подъезд

Бордюр

Поребрик

Бордюр

Бордюр

Палатка

Ларёк/киоск

Палатка

Ларёк

Бычок

Хабарик

Бычок

Окурок

Водолазка

Бадлон

Водолазка

Водолазка

Лавочка

Скамейка

Лавочка

Лавочка

Шаурма

Шаверма

Шаурма

Шаурма

Ластик

Резинка

Ластик

Резинка

Половник

Поварёшка

Черпак

Поварёшка

Проездной

Карточка

Проездной

Проездной

Батон

Булка (белый хлеб)

Кирпичик

Буханка

Городоскоп
нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru