Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России32 голоса23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития8 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души21 голос15%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках22 голоса16%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения57 голосов41%
Предыдущие опросы

Между нациями26 марта 2019 20:23Автор: Ирина Дмитриева

Пусть не будет зла!

Фото: Эдуард Кудрявицкий
Лаура утверждает, что серебро особенно к лицу восточным красавицам

Давайте дружить и жить в мире.

– Пятка, выброс, два прыжка! Раз-два, раз-два. А теперь быстро ударить себя по плечу и по спине! Раз-два, раз-два! Кристина, старайся, на тебя все смотрят! – командует руководитель хореографического ансамбля «Выше гор» Наида Атаева. Желающие научиться танцевать кавказские танцы повторяют движения, глядя на 6-летнюю солистку ансамб­ля. Не у всех всё получается с первого раза, зато заряд бодрости и хорошего настроения гарантирован.

Вот так, с весельем и добрыми пожеланиями друг другу, 21 марта встречали в Московском доме национальностей Навруз – праздник весеннего равноденствия и начала нового сельскохозяйственного года у персоязычных и некоторых тюркоязычных народов Казахстана, Средней и Малой Азии, Ирана, а также башкир и татар. 

Директор Московского дома национальностей Владимир Тарасов заметил, что, несмотря на персидские корни Навруза, последние годы он стал практически интернациональным праздником. В Москве его отмечают ярко, мощно, красиво уже 14 лет подряд: «В столице проживают представители более чем 190 национальностей. А жить рядом друг с другом и ничего не знать друг о друге нельзя. Такие праздники, как Навруз, как Масленица, Сабантуй и т. д., объединяют нас. Наши дети знакомятся, играют вместе, начинают дружить. Мы – единая культурная сила. Мы – вместе». 

Член Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы Хуршеда Хамракулова назвала три девиза Навруза: «Пусть не будет зла! Давайте дружить! Давайте жить в мире!» 

Лучший кусок – гостю

Когда в дом приходят гости, то первым делом их нужно угостить. А в Навруз столы просто ломятся от всевозможных яств. Но у каждого народа свои традиции. Узбеки, таджики, киргизы подают первым делом сумаляк. Его готовят из проросших зёрен пшеницы, которые сначала перемалывают, а затем варят с добавлением муки в течение 10–12 часов. Считается, что сумаляк нужно готовить с шутливыми, весёлыми припевками. Этот тягучий напиток подаётся к столу ­охлаждённым. Считается, что он наделяет людей физическими и духовными силами.

У казахов главным угощением является наурыз коже. Этот напиток считается символом благодати. Ослабленному организму он придаёт силу. Карлыгаш – уроженка Павлодара. По её словам, в Северном Казахстане наурыз коже делают солёным, а на юге в это блюдо добавляют сахар. Карлыгаш провела мастер-класс по приготовлению этого национального блюда, заметив, что её мама очень его любила. И прожила до 103 лет.

Карлыгаш делится секретами приготовления наурыз коже. Фото: Эдуард Кудрявицкий

– Два часа варим мясо, потом вынимаем его, охлаждаем и режем на маленькие кусочки. Отдельно отвариваем крупы: пшеницу, перловку, рис, пшено, гречку. Всё это добавляем в бульон. Завершающим ингредиентом является катык (кисломолочный продукт), – рассказывает казашка и одновременно «колдует» над кастрюлей. – Конечно, для мастер-класса мне пришлось мясо и крупы отварить заранее. Осталось совсем немного, и можно пробовать.

Тёплый молочного цвета напиток на самом деле оказался очень вкусным и питательным. Выпил полстакана – и уже сыт.

– Нет-нет, теперь надо и другие наши угощения отведать, – смеётся Карлыгаш.

Народное – значит родное

Её соотечественница Инкар учится в МГИМО, а в свободное от учёбы время играет на домбре. Это двухструнный щипковый инструмент, родственник русской домры.

– Каждый казах обязан играть на домбре – так когда-то сказал мой отец и записал меня в музыкальную школу, – улыбается девушка. – С тех пор прошло много лет. Я уехала из родной Алма-Аты. Но домбру взяла с собой. Играю для себя и для друзей. Музыка помогает мне отдыхать от суеты большого города.


Инкар с детства играет на домбре — казахском народном инструменте. Фото: Эдуард Кудрявицкий

Дамира родилась и выросла в Киргизии, но уже много лет живёт в Москве. Но Навруз так и остался самым любимым праздником.

– Три дня празднуем. В гости ходим, подарки дарим – а как без этого! – рассказывает женщина. – Моя дочка Ширин, когда была маленькая, всё время на куколок Барби киргизские наряды шила и своим московским друзьям дарила. 

В Московский дом национальностей Ширин принесла огромную коллекцию своих кукол, правда, теперь уже она их не только наряжает в национальные одежды, но и полностью изготавливает. 

Представители узбекского содружества в Москве организовали в МДН небольшую выставку. Посуда, музыкальные инструменты, скатерти, тюбетейки, шкатулки, игрушки. Всё настолько яркое и красочное, что слов нет, сплошной восторг. 

– А вы знаете, что в одном сантиметре настоящего узбекского шёлка – 500 нитей тутового шелкопряда? – обращается к гостям экскурсовод Ольга, которая хоть и русская по национальности, но родилась и выросла в Ташкенте. – Такое качество было заложено ещё советским ГОСТом. Вот такие наши восточные ткани – тонкие, лёгкие, но очень прочные – как дружба. Узбекистан – моя родина. Я уже много лет живу в России, но моя душа, моё сердце – там, на солнечном Востоке.

Для гостей Дома национальностей до 5 марта работает выставка Союза художников республики Татарстан «Палитра весны», на которой представлены более 150 работ живописи, графики, декоративно-прикладного искусства, скульптуры малой пластики, карикатуры. Известные художники из Казани, Набережных Челнов, Альметьевска, Бугульмы и других городов знакомят посетителей с природой, традициями, культурой и другими особенностями праздника наступления весны.

Между тем

Сопредседатель Союза некоммерческих организаций по сохранению и развитию казахской этнокультуры Палат Джамалов рассказал, что в Москве в 1980-х годах первыми широко и открыто праздновать Навруз начали студенты-казахи. В автономном формате в последний раз они отметили этот праздник в 2005 г. А уже с 2006 г. Навруз приобрёл не только официальный московский статус, но и международный формат. 

В этом году Навруз в Москве официально отметили представители 22 диаспор, в числе «новичков» – пакистанцы, гагаузы, ингуши.

Справка

«Навруз» в переводе с фарси означает «новый день». Происхождение праздника уходит корнями в дописьменную эпоху человечества. Официальный статус он приобрёл в Ахеменидской империи как религиозный праздник зороастризма. В наше время отмечается в дни весеннего равноденствия. Это праздник весны. Весной начинается новая страда, с новыми заботами, новыми надеждами на хороший урожай. В Навруз принято просить друг у друга прощения, забывать былые обиды и ссоры. Считается, чем щедрее отметишь праздник, тем богаче будет урожай. В 2009 г. Навруз был включён ЮНЕСКО в репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. В 2010 г. Генеральная Ассамблея ООН объявила 21 марта как Международный день Навруз. 

нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2024 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru