События
Опрос
Какие праздники, проводимые в Москве каждый год, вам нравятся больше всего?
Предыдущие опросы
  • Фестиваль «Времена и Эпохи», потому что каждый раз для масштабной исторической реконструкции выбираются разные эпохи из истории России37 голосов23%
  • Иысах (праздник Солнца), ведь только там можно увидеть обряды «кормления» огня и кумысопития10 голосов6%
  • Сабантуй, ведь татары и башкиры умеют веселиться от души23 голоса14%
  • Фестиваль «Русское поле», где строят храм без единого гвоздя, звучит самый большой народный хор в мире, а посетители соревнуются в беге в мешках24 голоса15%
  • Люблю все столичные праздники, потому что они сплачивают людей и позволяют провести в парке день, полный развлечений и интересного общения65 голосов41%
Предыдущие опросы

Персона05 ноября 2025 08:24Автор: Екатерина Мазенко

Жизнь кочевая

Фото: Эдуард Кудрявицкий
Елена Тимофеевна — первый учёный-фольклорист ненецкой национальности. Она с детства слушала народные сказки и так полюбила, что посвятила свою жизнь их изучению и сбору.

Ненка Елена Пушкарёва до 20 лет жила в чуме, а сейчас — исследователь ненецкого фольклора.

Постоянной участнице межнациональных форумов и научных конференций Елене Пушкарёвой 76 лет. Она доктор исторических наук и исследователь ненецкого фольклора. Причём первый доктор наук среди ненцев. Когда Елена была маленькой, родители-ненцы называли её Хыйва, а фамилия у неё была Лапсуй. Вместе со своей семьёй оленеводов, охотников и рыбаков она кочевала по бескрайней тундре и жила в чуме.

Жизнь кочевая

Сейчас Елена Тимофеевна тоже немножко кочует: живёт на два города – Москву и Салехард. В Салехарде у неё дом, а в столице много научной работы. Но всё детство и юность Елена провела в чуме с родителями. Там впервые услышала сказки северного народа.

«А вечерами мы устраивали состязания по разгадыванию загадок», – вспоминает Елена Тимофеевна.

В семье Лапсуй говорили по-ненецки, хотя родители прекрасно знали русский язык. Отец Елены Тимофеевны был переводчиком. Но выбрал тундру.

В начальной школе у Лены-Хыйвы преподавали на ненецком, и только с пятого класса обучение велось на русском. На каникулах Лена жила с родителями в тундре, а во время учёбы – в школе-интернате, как и все дети кочевников. Елена-Хыйва прожила в родительском чуме, а точнее в чумах, до 20 лет. Кочевники-оленеводы, каждый раз отправляясь в путь и найдя место для привала, ставили там чум. За 20–30 минут устанавливали жерди, набрасывали на них оленьи шкуры и такую же шкуру стелили на пол. В центр ставили печку-буржуйку, вот и всё – новый дом готов!

«Спать ложились в шубах-ягушках из оленьих шкур. Люди побогаче шили себе специальные спальные шубы. У мужчин должно быть две шубы: одну надевают днём, вторую – ночью, – рассказывает Елена Тимофеевна. – Сначала кажется, что ягушка тяжёлая, но на морозе – пушинка».

Человеческое время

От предков ненцы унаследовали пунктуальность и чёткое следование режиму: день – для работы, ночь – для сна. К 9 вечера все уже старались закончить дела и готовились ко сну. Из чума без особой надобности уже не выходили. Помнили древнее предание: человеческое время до 9 вечера, а остальное – для потусторонних сил.

«Если нужно оленей охранять, то, конечно, мужчины их караулили, – рассказывает Елена Тимофеевна. – Олень для ненцев – это и друг, и еда, и одежда, и транспорт. Сантименты тут не должны возникать. Иногда случается, что на 100 километров у семьи оленевода нет другой еды, кроме своего стада. Но без крайней необходимости ненец никогда не забьёт оленя. И на шкуры, особенно если семья дружила с животным лет 10–20, его жалко забивать. Поэтому обменивались оленями с соседями».

В семье родителей Елены – Тимофея и Марии Лапсуй – было шестеро детей. И все очень любили слушать сказки. Особенно про Хабиця или Сюдбя – юношу и великана. И хотя сюжет всех сказок одинаков – борьба юноши и великана, в которой благодаря острому уму и смекалке юноша одерживает победу, – эти сказки до сих пор популярны.

«И в наши дни в Ямало-Ненецком округе принято рассказывать сказки после ужина, – говорит фольклорист. – В ненецком фольклоре их много: и сказки про животных, и волшебные».

Сказка – во многом интернациональный жанр: похожие сюжеты рождались и во время долгих полярных ночей в Арктике, и в маленьких лачугах где-нибудь у побережья Средиземного моря. К примеру, у европейской сказки о хитром Коте в сапогах есть «сестра» в ненецком фольклоре: только вместо кота там лиса, а вместо сына мельника – царь, и называется сказка в переводе на русский «Лиса, которая прислуживает царю».

Трудности перевода

Елена оказалась в 1970 году в Ленинграде, поступила на филфак в Ленинградский государственный педагогический институт имени Герцена. Изучала русский язык, литературу, а также языки и литературу народов Севера. С первого курса она увлеклась фольклором, и начались её первые научные экспедиции.

«В большинстве случаев моими сказителями были мужчины-пенсионеры, у женщин даже на пенсии нет времени – они всё время хлопочут по хозяйству», – вспоминает Елена Тимофеевна.

Во время экспедиций она открыла особый жанр эпических песен ненцев – хынабц. Сюжетный и тематический простор у этих песен безграничный: кровная месть, сватовство, женитьба, шаманы.

В ненецком фольклоре существуют ещё две эпические песни – сюдбабц (о героических подвигах богатырей) и ярабц (песня-плач о злоключениях богатыря), но конец повествования в ярабц всегда счастливый. А переводы с ненецкого языка – это не просто искусство, а ещё и психология, и интуиция. Ведь даже снег в ненецком имеет несколько десятков названий! В зависимости от состояния и оттенка снег может быть то «ёмзя», то «марико»… И песня – самый сложный пласт для перевода.

«Вот пример. Мужчина поёт: «У моей тёти из пяти комолых (безрогих) оленей один бежит быстрее всех». А на самом деле он поёт, что у его жены порвалась обувь (кисы) и один палец вылез через дырку. Если не знать культуру народа, невозможно расшифровать образы и передать смысл».

Доктор исторических наук и исследователь ненецкого народного творчества Елена Пушкарёва часто бывает в фольклорных экспедициях, записывает сказки ненцев. Фото: личный архив

Жена, неси рога на стол

Елена Тимофеевна не только исследователь фольклора и собиратель уникальных народных сказок и эпоса. Она ещё и автор нескольких книг о культуре питания ненце­в. 

«Главным национальным блюдом у ненцев по-прежнему остаётся солонина – замороженная оленина или рыба. Ещё хлеб, сливочное масло и соль пришли в наш рацион, и сейчас они незаменимы, – говорит Елена Пушкарёва. 

А ещё любят ненцы отварной олений язык, который, для того чтобы он был вкусный и мягкий, нужно варить несколько часов, и молодые оленьи рога – панты. Их ненцы обжигают на огне, очищают и так едят. 

Досье

Елена Пушкарёва

Доктор исторических наук, профессор, исследовательница ненецкого фольклора, член Арктической общественной академии наук, делегат съездов народов Севера, председатель Ревизионной комиссии Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации.

Городоскоп
нет комментариевНаписать
    Написать свой комментарий

    © 1997–2025 ЗАО Газета "Столичность" - www.100lichnost.ru