«Мяу» звучит на всех языках

Дмитрий Куклачёв и малышка Холи, спасённая из зоны СВО.
Спасённые из зоны СВО котята нашли помощь и поддержку в московском театре.
Театр кошек Куклачёва не так давно принял в труппу трёх кошек, спасённых из зоны боевых действий. Худрук театра Дмитрий Куклачёв (сын именитого Юрия Куклачёва) лично принимал участие в спасательной операции. «СтоЛИЧНОСТИ» семья Куклачёвых рассказала о том, как вывозили пушистых, как они адаптировались к московской жизни и какой язык лучше всего понимают мурлыки.
Холи, Вижа и Глуша
– Дмитрий, расскажите о спасённых питомцах. Сколько их?
– Это три кошечки, которых мы назвали Холи, Вижа и Глуша. Холи нашли двухнедельным котёнком с закрытыми глазками, сегодня ей почти 2,5 месяца, и она очень ласковая, с удовольствием общается с собратьями и людьми. Вижу нашли беременной. К сожалению, из-за сложных условий транспортировки котят сохранить не удалось. Ей провели все необходимые процедуры и поселили вместе с Холи. У Вижи ещё остался материнский инстинкт, и она очень трепетно относится к малышке Холи, как к своему котёнку.
– А где же третья кошечка?
– Глуша пока что находится в зоне карантина. Она ещё не полностью восстановилась и продолжает лечение. Мы назвали её так, потому что нашли в деревне Глушково.
– Будут ли кошки выступать?
– Это покажет время. Наша задача сейчас – обеспечить им условия для комфортного проживания. Через пару месяцев мы попробуем с ними поработать, пока что нам важно, чтобы они просто спали, хорошо ели и забыли о пережитом.
– Отличаются ли кошки с новых территорий от ваших постоянных артистов и жителей?
– Да, отличаются. Кошки с новых территорий находятся в более сильном стрессовом состоянии. Многие из них страдают хроническими заболеваниями, которые сложно поддаются лечению, но в нашем театре у них есть полное ветеринарное обеспечение. Как правило, упущено время для своевременного медицинского вмешательства. Эти животные особенно нуждаются в заботе. Им требуется больше времени на реабилитацию и адаптацию.
– Как кошечки переживают стресс после того, как их привезли к вам?
– Практически сразу после прибытия они начали адаптироваться. Наибольший стресс для них – сам процесс перевозки и дорога, поскольку организация транспортировки достаточно сложная. Как только они попали в театр, их состояние стало улучшаться: они стали хорошо есть, мурлыкать, ластиться и играть.
– В чём заключается ваша миссия? Она есть?
– Мы помогаем животным вернуться к нормальной жизни и реабилитируем их вместе с командой волонтёров. Хотим показать всем, что эти животные такие же прекрасные, как и любые другие. Они станут верными друзьями с удивительной судьбой.
– Известно, что вы и театр поддерживаете участников СВО. Каким образом?
– Мы регулярно приглашаем семьи участников СВО и ветеранов боевых действий к нам в театр. Чтобы попасть сюда, им нужно связаться с нами через контакты, указанные на сайте, выбрать представление, и мы с удовольствием вышлем пригласительные.
Говорить по-кошачьи
– Кошки, выросшие на территории Украины, понимают по-русски?
– Кошки не понимают человеческий язык в прямом смысле. Они чувствуют эмоции, интонации и отношение, громкость речи. Поэтому неважно, на каком языке с ними говорят, – они откликаются на заботу и любовь, независимо от происхождения языка. Хотя некоторые породы, например бенгалы, запоминают определённые слова и команды, если те часто повторяются в одном и том же контексте.
– Но вы же разговариваете с кошками?
– Да, конечно, бывает, что на сцене животное не хочет выполнять какой-либо элемент, тогда мы через разговоры пытаемся добиться своего. В обычные рабочие дни всегда общаемся с кошками, осматриваем их вольеры, не обходится без обнимашек. Лучше всего кошки понимают язык заботы, ласки и искренней любви. Именно через него устанавливается настоящее взаимопонимание между человеком и животным.
– К котам из разных стран и разных пород одинаковый подход?
– Да, подход остаётся одинаковым. Все животные очень чувствительны к тактильному контакту и эмоциям. Главное – найти «ключики» к сердцу каждой кошки. Это требует времени, внимательного наблюдения и гуманного отношения.
Учить – играть
– Как вы относитесь к наказаниям кошек за то, что человек считает провинностями?
– Ни в коем случае нельзя наказывать кошек. Животное закроется и перестанет что-либо делать. Она запомнит наказание и не простит. Кошку можно обмануть только один раз, второго шанса она вам не даст. Невозможно наказать её за кулисами, а потом выйти на сцену будто ничего не было. Нельзя быть злым за кулисами, а добрым на сцене.
– Как же тогда указать ей на плохое поведение?
– Разобраться в первопричине. Необходимо понять, почему кошка ведёт себя неправильно, и переключить животное. Это одновременно простая и сложная психология. Нет определённого лекала, все животные разные, и потому нет универсального совета.
– Как вы приучаете кошек к сцене?
– Всё происходит поступательно через ежедневное общение с животным. Сперва мы занимаемся на сцене, потом приучаем к театральному освещению, затем включаем музыку, а в самом конце выходим в фойе, чтобы животное привыкло к большому количеству людей.
Совет от Куклачёва
Как найти общий язык с кошкой?
– Прежде всего через общение с животным, в процессе которого можно увидеть те или иные его способности. Сцена – это то место, где животное себя раскрывает по-новому. Есть один-единственный подход, через который можно научить кошку, – это игра. Больше играть, и взаимопонимание будет налаживаться.
- 11 ноября 2025 20:57
-
Счастье — это когда тебя понимают
11 ноября 2025 20:53 - 11 ноября 2025 20:51
- 11 ноября 2025 20:38

